מה המשמעות של ארוך בערבית?
Long in Arabic is طويل (taweel). זוהי הדרך הנפוצה ביותר לומר ארוך בערבית. הוא משמש לתיאור משהו שהוא ארוך פיזית, כמו חתיכת חוט או כביש. זה יכול לשמש גם כדי לתאר משהו שלוקח זמן רב, כמו מסע או תהליך.
דרכים אחרות לומר ארוך בערבית
יש דרכים אחרות לומר ארוך בערבית. Here are some of the most common:• طويل الأمد (taweel al-amad): This phrase means “long-lasting” or “enduring.” It is used to describe something that lasts a long time, such as a relationship or a tradition.• طويل الأجل (taweel al-ajal): This phrase means “long-term.” It is used to describe something that will last for a long time, such as a job or a project.• طويل الأمد (taweel al-amad): This phrase means “long-term” or “permanent.” It is used to describe something that will last forever, such as a marriage or a friendship.• طويل الأجل (taweel al-ajal): This phrase means “long-term” or “permanent.” הוא משמש לתיאור משהו שיימשך לאורך זמן, כמו עבודה או פרויקט.
ביטויים שימושיים אחרים בערבית
Here are some other useful phrases in Arabic that you may find helpful:• طويل الطريق (taweel al-tareeq): This phrase means “long journey.” It is used to describe a journey that takes a long time, such as a road trip or a flight.• طويل الوقت (taweel al-waqt): This phrase means “long time.” It is used to describe something that takes a long time, such as a process or a task.• طويل الأمد (taweel al-amad): This phrase means “long-term.” It is used to describe something that will last for a long time, such as a job or a project.• طويل الأجل (taweel al-ajal): This phrase means “long-term” or “permanent.” הוא משמש לתיאור משהו שיימשך לנצח, כגון נישואין או ידידות.