מה הם ביטויי זמן?
ביטויי זמן הם מילים וביטויים המשמשים כדי לדבר על זמן. הם משמשים להתייחסות לנקודות זמן ספציפיות, כגון ימים, חודשים, שנים ושעות. ניתן להשתמש בביטויי זמן גם כדי לדבר על משך אירוע או פעילות.
ביטויי זמן בערבית
ביטויי זמן בערבית דומים לאלה באנגלית. עם זאת, ישנם כמה הבדלים באופן השימוש בהם. להלן טבלה של כמה ביטויי זמן נפוצים בערבית ותרגומם לאנגלית:
עֲרָבִית | אנגלית |
---|---|
אומית | היום |
غداً | מָחָר |
أمس | אתמול |
الأسبوع الماضي | שבוע שעבר |
الأسبوع القادم | שבוע הבא |
الشهر الماضي | חודש שעבר |
الشهر القادم | חודש הבא |
العام الماضي | שנה שעברה |
العام القادم | שנה הבאה |
الآن | עַכשָׁיו |
الحين | עכשיו |
الآن مباشرة | מיד |
قبل | לפני |
بعد | לאחר |
حتى الآن | עד עכשיו |
حتى الآن | עד כה |
أبداً | לעולם לא |
أحياناً | לִפְעָמִים |
غالباً | לעתים קרובות |
دائماً | תמיד |
ניתן להשתמש בביטויי זמן בערבית גם כדי לדבר על משך אירוע או פעילות. For example, the phrase “كل يوم” (every day) can be used to talk about something that happens every day. Similarly, the phrase “كل شهر” (every month) can be used to talk about something that happens every month.Time expressions can also be used to talk about the future. For example, the phrase “سوف” (will) can be used to talk about something that will happen in the future. Similarly, the phrase “سيكون” (will be) can be used to talk about something that will be in the future.Finally, time expressions can also be used to talk about the past. For example, the phrase “كان” (was) can be used to talk about something that happened in the past. Similarly, the phrase “كانت” (were) can be used to talk about something that was in the past.Time expressions are an important part of the Arabic language and can be used to talk about points in time, the duration of an event or פעילות, העתיד והעבר. לדעת איך להשתמש בהם נכון יכול לעזור לך לתקשר בצורה יעילה יותר בערבית.